Mein Werdegang

Neunjährige Erfahrung

 

Ich bin selbstständiger Übersetzer seit 2016 und seit vier Jahren bin ich in Düsseldorf tätig.

Ich bin ein echter Branchenexperte dadurch, dass ich einen Master in Wirtschafts- und Rechtsübersetzung (Universität Cergy-Pontoise, 2013) besitze und früher drei Jahre bei einem Übersetzungsbüro gearbeitet habe.

 

Ausbildung in Wirtschafts- und Sozialwissenschaften

 

Ursprünglich war ich jedoch nicht für eine Laufbahn im Sprachdienst prädestiniert. 2011 habe ich einen Master in Soziologie an der Universität Paris X Nanterre und dann 2012 das französisches Staatsdiplom zum Lehren der Wirtschafts- und Sozialwissenschaften an der weiterführenden Schule absolviert, um anschließend Gymnasiallehrer zu werden.

Ich habe mich jedoch schnell meiner tatsächlichen Leidenschaft, der Übersetzung, gewidmet - ein Bereich, den ich schon 2010-2011 durch eine Forschungsreise in Essen kennengerlernt hatte.